2018企业服务分类排行榜
全世界各行各业联合起来,internet一定要实现!
TMT正文

科大讯飞的这场风波,满屏写着两个字:焦虑

2018-10-16 eNet&Ciweek/樵苏

前段时间,科大讯飞经历了一场不大不小的风波:网络爆出“科大讯飞AI同传造假”。现场参与同声传译工作的译员在网络上发声,认为科大讯飞剽窃了自己的劳动成果。

各路媒体奔走相告,迅速将“科大讯飞AI同传造假”这一话题推上各大网站热门,科大讯飞也收获了一波强势刷屏。

事情是这样的,在2018年9月19日-9月20日在上海国际会议中心举行的以“科技创新引领新兴产业发展”为主题的2018年IEID(创新与新兴产业发展国际会议)上,科大讯飞使用的“讯飞听见”现场同传翻译,其实是由人类同传译员现场完成的,大会中听到的同传只是机器对人工翻译进行了语音识别和合成,并非机器对嘉宾发言的智能翻译。

科大讯飞后来解释称,考虑到“2018创新与新兴产业发展国际会议”的学术背景和所涉及专业,会务组选择了用“讯飞听见”转写演讲者和同声传译的语音。 

对于这件事情,站在不同的角度可以有不同的解读。但笔者更关心的是,人工智能到底会不会替代人类。

这个时代,人人自危

科大讯飞的这场风波,满屏写着两个字:焦虑。

你的焦虑,我的焦虑,全人类的焦虑。

在未来面前,在人工智能面前,在看起来无所不能的新技术面前,没有人不焦虑。似乎一不留神就会被光速前进的时代车轮抛弃,非但连一声再见都不会说,甚至还会回过头来白你一眼。

是AI可怕吗?

当柯杰三连败于AlphaGo的时候,人类自我安慰说,你输了会哭,它赢了却不会笑。

当有人提出,未来有50%、70%甚至90%的人类工作会被机器人取代的时候,几乎所有人都是焦虑惶恐的。

是的,它不会笑,但你会哭。输了的人类只能哭。

AI将无所不能

但人类对人工智能的研发,依旧不遗余力。几乎所有站在时代风口之上的弄潮儿,都希望拥有掌控它的能力。

因为在人类关于未来的畅想图景中,人工智能几乎是无所不能的,AI将是未来人类实现野心、掌控命运的工具。

在尤瓦尔·赫拉利(Yuval Noah Harari)的《未来简史》里,进入21世纪后,曾经长期威胁人类生存、发展的瘟疫、饥荒和战争难题已经被攻克,智人面临着新的待办议题:永生不老、幸福快乐和成为具有“神性”的升级人类。

当以大数据、人工智能为代表的科学技术发展日益成熟,人类将面临着从进化到智人以来最大的一次改变,绝大部分人将沦为“无价值的群体”,只有少部分人类精英能进化成特质发生改变的 “神人”。而神人,则是比人类更高级的物种。

在可预见的未来,人工智能为人类社会带来的创新和变革,绝不亚于前几次工业革命。

黑天鹅无处不在

很应景,在前后差不多的时间里,黄渤自导自演的《一出好戏》上线各大视频网站,呈现在普罗大众面前。

6000万的彩票头奖,对于因为欠钱而遭同事白眼的电影主人公来说,也是无所不能的。似乎有了6000万,就可以在同事面前扬眉吐气抬头做人,就可以迎娶女神走上人生巅峰。

然而命运仿佛开了个玩笑。

在影片中,刚刚中了大奖的主人公随公司团建出游,却因为“小行星撞击地球”这样的黑天鹅事件而流落荒岛,错过彩票兑奖日期。

他们甚至与“人类文明”失去联系,不知道荒岛之外那个熟悉的人类世界还在不在,受到驯兽员出身的“王”耍猴般的暴虐对待,被资本家玩弄于股掌之间。当期待已久的爱情降临,当亲眼看到象征着重生希望的大船经过……无一处不是对灵魂的拷问,无一处不是对人性的终极考验。

当所有的光环悉数褪去,当赖以生存的身份标签失去效力,当钱包里的红色钞票成为废纸,当名下的楼宇大厦变成幻影。流落荒岛的一群人所经历的,是一场秩序的重建,是人类文明从野蛮到开化的又一次历史进程。

这翻天覆地般的变化和重建,多么像当初的蒸汽机改造工场手工业,像今天的人工智能“替代”人类。

“造假”是假的,焦虑是真的

科大讯飞的这次“造假”风波,归根结底源自人类对于“即将被替代”或者“可能被替代”,对不确定未来的焦虑。

同声传译作为强学术性、高专业性度、高入行门槛,同时也是高收入的行业,相较于其他劳动密集型、入行门槛较低、收入也相对较低行业的从业者来说,同声传译工作者可以说是“养尊处优”的,是对当下的生活状态、社会地位,对未来较少忧虑的。

所以,当他们意识到自己可能会被替代,自己的工作将会由机器来完成,自己引以为傲的、赖以为生的技能将要失去用武之地,他们焦虑,甚至愤怒,甚至恐慌。

于是,当以为自己的劳动成果被“剽窃”的译员在网络上发声之后,很快便有同行响应。加之各路媒体的跟风炒作,不明真相的吃瓜群众推波助澜,“科大讯飞AI同传造假”这件事情迅速在网络发酵。

好在,双方已经达成共识,事出误会,“讯飞听见”的转写功能并不是“机器同传”,而是将人类译员的翻译结果转写并显示在大屏幕。该名译员也发帖澄清,表示科大讯飞没有造假。

目前来说,人工智能的发展尚处于早期阶段,人工智能暂时也无法替代人类同传。9月25日,科大讯飞发文表示,科大讯飞技术既能转写也能翻译;机器翻译明年将达英语专八水平,可以较好满足日常交流需要,但还无法代替同传。

科大讯飞董事长刘庆峰也曾表示,科大讯飞始终强调的是人机耦合的模式,人机耦合才是未来发展之道;科大讯飞的愿景是,“希望用机器帮助顶尖同传,更好地发展他的能力。机器和人,必须是未来协同的。” 

这一天迟早会来

科大讯飞的“造假”风波算是过去了,但是引发“造假”风波的缘由,即人类的大部分工作将由机器替代的场景,正在一步步向我们走来。

更重要的是,这一天迟早会来。

尽管如此,用发展的眼光看,对于这样的未来,我们喜闻乐见。

但是,就像电影《一出好戏》中讲述的,若想要向大船发出求救的信号,就需要点燃他们在荒岛唯一的避难所,需要毁掉当前所拥有的一切。

而那艘象征着重生希望的、通往美好未来的大船,不见得会收到信号,不一定是友好的。

现实不是电影,历史的车轮滚滚向前,黑天鹅随时可能会来,安乐窝随时可能被毁,引以为傲的技能随时可能被替代。

在这样的现实面前,除了迎风而上,我们别无选择。

相关频道: eNews TMT

您对本文或本站有任何意见,请在下方提交,谢谢!

投稿信箱:tougao@enet16.com
广告